If you are learning Te Reo Māori using the Te Ataarangi Method and cusininaire rods, I hope that these flashcards will help you consolidate what you are learning in class.
Lesson 12 – Te Kēmu Kapu – The Cup Game &
Te Kōrero ki te Whāmere – Speaking to the householder
Plus – The Three Bears Song from the ‘Te Kete Ipurangi’ site
This is a section of the traditional “Goldilocks and the Three Bears” story. When the three bears return home,
they discover that someone has sat on their chairs.
First, play it to the students, then ask them to share their ideas about what they think the song is about.
Say “Mämä”, “Päpä”, and “Pépi Pea” and see if they recognise these words.
This is easy to perform without musical backing as a performance piece for juniors. When performing this,
solo roles could be given to Mämä, Päpä, and Pépi Pea.
Tahi, rua, toru, whä One, two, three, four
He ai paki tamariki Let’s play a hand game
E toru ngä pea There were three bears
E toru ngä pea There were three bears
Te päpä, te mämä me te pépi pea The father, the mother, and the baby bear
Me te pépi pea And the baby bear
I te ngahere haere körero e Walking in the woods
Hoki ana mai They come home
Kia kite rätou And what do they see?
Tahi, rua, toru, whä One, two, three, four
Ko wai i runga taku türu e? Who was on my chair?
Te kï a Päpä Pea Asks Father Bear
Te kï a Päpä Pea Asks Father Bear
Ko wai i runga taku türu e? Who was on my chair?
Te kï a Mämä Pea Asks Mother Bear
Te kï a Mämä Pea Asks Mother Bear
Ka kï a Pépi Pea Baby Bear says
Kua whati taku türu My chair is broken
Aué, hei hä, hei hä Oh no, hei hä, hei hä.
Hei! Hei!
GRAMMAR NOTES TAKEN FROM TE AKA:
From the three bears song, where it says ‘te kī a ….’
kī (click to visit Te Aka)
1. (verb) (-a,-ia,-tia) to say, speak, express, utter, call, mention, tell, designate.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 7;)
E kīia ana i pāngia ia e tētahi mate pīwa (TP 8/1899:s2). / It is said that he was suffering from a fever.
2. (noun) saying, word.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 7;)
Ko te kī, i whānau a Hōne (Hōni) Tāmati Pereki i Ōrākei, i Ākarana i te 4 o Āperira 1853 (TTR 1996:7). / The word is that John Thomas Blake was born at Ōrākei, Auckland, on 4 April 1853.
ē (click to visit Te Aka)
1. (interjection) used to conclude a line or the end of a traditional song with no apparent meaning.
Tangi kau ana te mapu, ē (M 2004:86). / Only a sigh of despair is heard.
Please note that my flashcard plugin doesn’t recognize macrons (the tūhoto) so I’ve adopted the old way of doubling the vowel where a macron would normally be present. This just means that you hold that syllable for longer but it doesn’t change the sound of the vowel at all, just the length.
Just tap the flashcards to flip them:)
- T h e r e a r e t h r e e c u p s .